Happy Feast of Our Lady of the Rosary

Dear brothers, it is an honor for us to have Our Lady of the Rosary as patroness of
our province. Who could be better? Who could better take care of us? The mother
of our Lord, the mother given to us by our Lord. Giving her to us, Jesus was giving us
himself. And Mary is giving us her son. What better present she could give us? ̈Do
whatever he tells you! ̈, she tells us. Mary introduces us in the meditation of the
mysteries of her Son, the mysteries she first lived. She introduced us in the
contemplation of the word of God, her Son, contemplation who made our Father
Dominic to be an evangelical man.
May though the intercession of Mary, the words and deeds on her Son inspire us to
make a dwelling place in us and renew our Dominican way of life as preachers of the
Gospel, and evangelical man.
Fraternally
Fr. Ruben Martinez OP

Feliz fiesta de Nuestra Señora del Rosario

Queridos hermanos, es un honor para nosotros tener a Nuestra Señora del Rosario
como patrona de nuestra provincia. ¿Quién podría ser mejor? ¿Quién podría

cuidarnos mejor? La madre de Nuestro Señor, la madre que nos ha dado nuestro
Señor. Al dárnosla, Jesús se estaba dando a sí mismo. Y María nos está dando a su
hijo. ¿Qué mejor regalo podría hacernos? ̈¡Haz lo que él te diga!, nos dice María.
María nos introduce en la meditación de los misterios de su Hijo, los misterios que
ella vivió primero. Ella nos introduce en la contemplación de la Palabra de Dios, su
Hijo, contemplación que hizo de Nuestro Padre Domingo un hombre evangélico.
Que por la intersección de María, las palabras y la vida de su Hijo nos inspiren a vivir
y renovar nuestro estilo de vida dominicano como predicadores del Evangelio, como
hombres evangélicos.
Fraternalmente
P. Rubén Martínez OP